(资料图)
最近大家都在讨论客有吹洞箫者倚歌而和之其声呜呜然_其声呜呜然相关的事情,对此小编也是非常的感应兴趣,那么这件事具体又是怎么回事呢?下面就是小编搜索到的关于客有吹洞箫者倚歌而和之其声呜呜然_其声呜呜然事件的相关信息,我们一起来看看吧!
1、翻译:洞箫“呜呜”作声,有如哀怨有如思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。
2、出处:《前赤壁赋》
3、原文(精选):
4、于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”
5、客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇
6、
以上就是【客有吹洞箫者倚歌而和之其声呜呜然,其声呜呜然】相关内容。